زمان گذشته موضوعی بسیار مهم در دستور زبان فرانسه یا به عبارت دقیق تر در صرف فرانسه است . شما میتوانید تمامی قوانین و ساختار های مربوط به زمان گذشته در زبان فرانسه را با شرکت در یک کلاس زبان آنلاین یاد بگیرید . زمان گذشته در فرانسه انواع زیادی دارد . لازم است که هر از گاهی آنها را بررسی کرده تا به خوبی به آنها مسلط شوید .
در ادامه ی این مطلب قصد داریم زمان های اصلی گذشته در زبان فرانسه را به شما معرفی کرده و با ذکر چند مثال به آموزش بهتر آنها کمک کنیم .
سرفصل ها
1. ماضی استمراری ( imparfait )
ساختار : ریشه اول شخص جمع زمان حال + شناسه های ( -aient , -iez , -ions , -ait , -ais , -ais )
کاربرد : از این زمان برای توصیف ، تفسیر و توضیح در مورد یک موضوع و همچنین بیان یک عادت استفاده می شود .
مثال :
- J’allais au marché . ( داشتم به بازار می رفتم )
- Tu parlais de Mary, ce matin . ( شما امروز صبح در مورد ماری صحبت می کردید )
- Elle courait quand le bus est arrivé . ( وقتی اتوبوس رسید ، او داشت می دوید )
- Nous pensions aller à la plage . ( فکر می کردیم که میریم ساحل )
- Vous étiez là ce matin . ( امروز صبح آنجا بودی )
- Ils mangeaient du lapin cet après-midi . ( آنها امروز بعد از ظهر داشتند خرگوش می خوردند )
- En 1990, je faisais mes études de médecine à Montpellier . ( در سال 1990 ،در مونت پلیه در رشته ی پزشکی تحصیل می کردم )
- Du haut de la colline. on apercevait un petit village don’t les toits brillaient au soleil . ( از بالای تپه ،دهکده های کوچکی دیده می شد که پشت بام های آنها در آفتاب می درخشیدند )
- Monsieur Legrand n’a pas pu participer à notre reunion parce qu’il était en déplacement à l’étranger . ( آقای لگراند نتوانست در جلسه ی ما شرکت کند ، چون در حال تغییر مکان به خارج از کشور بود )
- Autrefois, la bibliothèque n’était pas ouverte le dimanche . ( سابقا کتابخانه یکشنبه ها باز نبود )
- Pendant les vacances, nous faisions toujours de longues balades à vélo . ( در طی تعطیلات همیشه با دوچرخه گردش های طولانی می کردیم )
2. ماضی نقلی ( Le passé composé )
ساختار : صرف فعل کمکی avoir یا être به زمان حال + اسم مفعول ( participe passé )
کاربرد : از ماضی نقلی برای بیان یک عمل انجام شده ی مشخص در یک زمان مشخص در گذشته ی نزدیک یا دور و یا برای بیان توالی حوادث و تکرار یک عمل استفاده می شود .
مثال :
- Elle a expliqué son problème . ( او مشکل خود را توضیح داد )
- Ils ont réussi . ( آنها موفق شدند )
- J’ai entendu les nouvelles . ( من اخبار را شنیدم )
- Je n’ai rien préparé . ( من چیزی آماده نکردم )
- Nous n’avons pas fini le travail . ( ما کار را تمام نکردیم )
- Il n’a jamais répondu à la lettre . ( او هیچ وقت به نامه پاسخ نداد )
- As‐tu mangé ? ( چیزی خوردی ؟ )
- N’as‐tu rien mangé ? ( چیزی نخوردی ؟ )
- A‐t‐il attendu les autres ? ( آیا او منتظر بقیه ماند ؟ )
- N’a‐t‐il pas attendu ? ( آیا او منتظر بقیه نموند ؟ )
- Je l’ai aimé . ( دوسش داشتم )
- Quelle robe a‐t‐elle choisie ? ( کدام لباس را انتخاب کرد ؟ )
- Il nous a vus . ( او ما را دید )
- Napoléon est né en Corse en 1769 . ( ناپلئون در سال 1769 در کورس به دنیا آمد )
- jai eu un accident de voiture hier . ( من دیروز با ماشیت تصادف کردم )
- A la fin du match, le journaliste est descendu sur le court de tennis . ( در پایان مسابقه ، خبرنگار در محوطه تنیس پایین آمد )
- il a tendu le micro au jeune champion et il lui a pose beaucoup de questions . ( او میکروفون را به سمت قهرمان جوان آورد و از او سوالات زیادی پرسید )
- il a pris des photos . ( او چند تا عکس گرفت )
- J’ai vu ce film quatre fois . ( من این فیلم را چهار بار دیده ام )
- Elle a fait son choix en cinq minutes . ( او در 5 دقیقه انتخابش را کرد )
- Dans la Bible, il est dit que le Déluge a duré pendant 40 jours et 40 nuits . ( در تورات ،گفته شده که طوفان نوح 40 شبانه روز طول کشیده است )
- Mon pere a longtemps travaillé à l’étranger comme conseiller militaire . ( پدرم مدت زیادی در خارج از کشور به عنوان مشاور نظامی کار کرده است )
- Quand ou a perdt sa carte bancaire, il faut tout de suite le signaler à la banque . ( وقتی یک نفر کارت بانکی اش را گم کرد باید فورا بانک را مطلع کند )
- Ils ont acheté une grande maison . ( آنها خانه ی بزرگی خریده اند )
3. گذشته نزدیک ( Le passé récent )
ساختار : صرف فعل venir به زمان حال یا استمراری + de + مصدر
کاربرد : از گذشته ی نزدیک برای بیان عملی که اخیرا انجام شده است ، استفاده می شود .
مثال :
- Je viens de finir mon livre . ( من تازه کتابم را تمام کردم )
- Tu viens de rater ton train . ( شما همین الان قطار خود را از دست دادید ( مدت زیادی نیست که قطار حرکت کرده است ) )
- Sara vient d’arriver à l’instant . ( سارا تازه رسیده )
- Nous venons d’apprendre la nouvelle . ( ما تازه اخبار را شنیده ایم )
- Vous venez de faire vos devoirs . ( تازه تکالیف خود را انجام داده اید )
- Ils viennent de recevoir leurs résultats ! ( همین الان نتایج را دریافت کردند / آنها تازه نتایج خود را گرفته اند )
- Il vient de partir . ( او همین الان رفت )
- Il venait de partir . ( او تازه رفته بود )
- Il est 20 heures. Le magasin vient de fermer . ( ساعت 20 است . مغازه همین الان بسته شد )
- Le magasin venait de fermer ses portes quand je suis arrive pour faire mes courses . ( زمانی که برای انجام خرید هایم رسیدم ، تازه در مغازه بسته شده بود )
4. ماضی بعید ( Le plus-que-parfait )
ساختار : صرف فعل کمکی avoir یا être به زمان ماضی استمراری + اسم مفعول ( participe passé )
کاربرد : از این زمان برای نشان دادن تقدم زمانی نسبت به عملی دیگر در گذشته استفاده می شود .
مثال :
- A l’âge de sept ans, Alex avait déjà rédigé dix poèmes . ( تا سن هفت سالگی ، الکس ده شعر سروده بود )
- J’ai beaucoup aimé le roman que tu m’avais conseillé de lire . ( من رمانی که بهم پیشنهاد کرده بودی بخوانم را خیلی دوست داشتم )
- Les randonneurs avaient marché plusieurs heures et ils mouraient de soif . ( گردشگران چندیدن ساعت بود که پیاده روی کرده بودند و از تشنگی داشتند می مردند )
- Il crut qu ‘elle avait lu ce roman car elle en parlait très bien . ( او فکر کرد که وی این رمان را خوانده بود چون خیلی خوب از آن صحبت می کرد )