زبان کرهای که بهعنوان زبان کوگو نیز شناخته میشود، زبان شبه جزیره کره در شمال شرق آسیا است. در جمهوری دموکراتیک خلق کره (DPRK یا کره شمالی) 20 میلیون نفر و در جمهوری کره (ROK یا کره جنوبی) 42 میلیون نفر به این زبان سخن میگویند.
تعداد کل کرهای زبانان جهان حدود 72 میلیون نفر است. بنابراین زبان کرهای زبان بسیار کاربردی برای یادگیری است.
همچنین زبان کرهای دارای 9 گویش مختلف است. مردم هر دو کشور کره جنوبی و شمالی گویشهای استاندارد کرهای خود را دارند که در محیطهای رسمی از آنها استفاده میکنند.
در جنوب، این گویش سئولی است. در شمال، این گویش سئول است که با گویش منطقه پیونگ یانگ مخلوط شده است.
به دلیل فاصله زمانی بعد از جنگ کره لهجه مورد استفاده در کره شمالی کاملا با لهجه مورد استفاده در کره جنوبی متفاوت شده است. به این دلیل که هر دو گویش تحت تاثیر سایر کشورهای درگیر در جنگ کره بودند.
در زبان استاندارد کرهای لحن و تون گفتاری وجود ندارد، بنابراین شروع صحبت کردن در این زبان بسیار آسان است. توصیه میکنیم برای یادگیری بهتر این زبان در یک کلاس آموزش زبان کره ای شرکت کنید تا در کنار یک استاد تخصصی نحوه تلفظ صحیح کلمات و عبارات کرهای را متوجه شوید.
با اینحال، در ادامه با ما همراه باشید تا اصول اولیه تلفظ صحیح کره ای را بررسی کنیم.
سرفصل ها
- تلفظ الفبای کره ای
- نحوه صحیح تلفظ کلمات کره ای
- تلفظ کوتاه و ناگهانی در تلفظ کلمات کره ای
- استفاده از Romanization یا رومی سازی برای تلفظ صحیح کره ای
- قوانین اصلی تلفظ صحیح کره ای
- اشتباهات رایج در تلفظ کلمات کره ای
- 1. تلفظ نکردن واژگان عاریه مانند قهوه (커피 در مقابل قهوه)
- 2. تاکید بیش از حد بر هجاها در یک کلمه.
- 3. تلفظ دو 받침 همانند طرز نوشتن آنها
- 4. مخلوط کردن حروف صدادار
- 5. تلفظ صحیح مصوت ㅡ.
- 6. استرس و تاکید بیش از حد بر ㅎ حتی مواقعی که نسبتا ساکت است
- 7. نادیده گرفتن موارد خاص رایج
- 8. تلاش برای مطالعه یکجای همه قواعد و تلفظ
- سوالات رایج
تلفظ الفبای کره ای
بهطور کلی قوانین تلفظ صحیح کره ای بسیار ساده و واضح هستند اما استثناهایی نیز در این بین وجود دارد.
نکته خوب در مورد یادگیری تلفظ الفبای کرهای این است که به تلفظ الفبای انگلیسی شباهت زیادی دارند. بسیاری از صداهایی که در هانگول تلفظ میشوند در انگلیسی نیز همین صداها را دارند.
بهعنوان مثال کاراکتر الفبای کرهای ㄱ شبیه حرف g تلفظ میشود. بنابراین برای سادگی میتوانید این حرف را بهعنوان g در نظر بگیرید.
این ارتباطات بین دو زبان، هانگول را به یک الفبای آسان برای یادگیری تبدیل میکند. بهخصوص زمانی که تداعیهای بصری داشته باشید تا به شما کمک کند این حروف را بهخاطر بسپارید.
یادگیری صحیح الفبای کرهای سادهترین و دقیقترین راه برای بهبود تلفظ صحیح کره ای است. وقتی به الفبای کرهای تسلط پیدا کردید، میتوانید به زبان کرهای صحبت کرده و مانند یک زبان مادری به آن نگاه کنید.
نحوه صحیح تلفظ کلمات کره ای
بهترین راه برای تلفظ صحیح کلمات در زبان کرهای یادگیری تلفظ صحیح کاراکترهای هانگول (حروف) است.
هنگامی که تلفظ کرهای حروف را یاد گرفتید، تلفظ کلمات آسان خواهد بود. شما میتوانید آنها را مانند یک زبان مادری تلفظ کنید.
حروف در بلوکهای هجای کرهای با دو الی چهار حرف در هر بلوک ترکیب میشوند. هر بلوک هجا باید یک صامت و یک مصوت داشته باشد. هجاها با هم تلفظ میشوند و کلمات را تشکیل میدهند.
بهعنوان مثال بیایید به کلمه کرهای 가 نگاه کنیم که از ㄱ + ㅏ = 가 ساخته شده است.
- ㄱ = g
- ㅏ = a
بنابراین به این صورت تلفظ میشود: ㄱ + ㅏ g + a) ) = 가 (ga)
اگر از تداعیها استفاده کنید میتوانید بهراحتی تلفظ الفبای کرهای را یاد بگیرید. تداعی کردن و رمزگذاری راهی برای بهخاطر سپردن حروف کرهای با استفاده از صداهای مشابهی است که قبلا در زبان مادری خود میشناسید.
ما میتوانیم ㄱ را به کلمه تفنگ مرتبط کنیم. شکل ㄱ کمی شبیه یک تفنگ است و صدای آن شبیه صدای g است. بنابراین، ممکن است بخواهید حرف ㄱ و کلمه «gun» به معنی تفنگ را مرتبط کنید.
حرف ㄱ شبیه به g تلفظ میشود اما میتواند شبیه به k نیز بکار برده شود. به این دلیل که بسیاری از حروف در کرهای دارای طیف وسیعی از صداها هستند.
مهم نیست که از کدام یک استفاده میکنید. درعوض آن را بهعنوان «ترکیبی» از صدای «g» و «k» در نظر بگیرید. گوش دادن به زبان افراد کرهای به شما کمک میکند تا این صداها را تشخیص دهید.
تلفظ کوتاه و ناگهانی در تلفظ کلمات کره ای
نزدیکترین تقریب به حرف کرهایㄴ حرف انگلیسی n است. با اینحال گاهی میتواند مانند d تلفظ شود. به این دلیل که کرهایها صداها را گاهی کوتاه و ناگهانی تلفظ میکنند.
ممکن است تعجب کنید که آیا ㄴ بهصورت صدای n یا d تلفظ میشود. بسیاری از مردم برای بعضی از کلماتی که با ㄴ شروع میشوند صدای d را میشنوند.
یک راه آسان برای مدیریت چنین موضوعی این است که از اصول پیوندهای ㄴ پیروی کنید. هنگام گفتن کلماتی که با ㄴ شروع میشوند، مانند 네 میتوانید آنها را با n تلفظ کنید.
اگر یک فرد کرهای زبان، کلمهای را میگوید که بهنظر میرسد با د شروع میشود، آن را در ذهن خود یادداشت کنید. سپس با گذشت زمان بهآرامی دامنه صداهای ممکن را با ㄴ خواهید آموخت.
استفاده از Romanization یا رومی سازی برای تلفظ صحیح کره ای
رومیسازی زبان کرهای به استفاده از حروف لاتین برای نمایش کلمات و جملات این زبان در نوشتار اشاره میکند. بهعنوان مثال میتوانید کلمه کرهای 메뉴 را بهعنوان «menyu» بنویسید. برای هر یک از حروف کرهای قوانین رومی سازی وجود دارد.
این سیستم رومیسازی برای افرادی که میخواهند چند کلمه یا علامت کرهای را بدون نیاز به یادگیری حروف الفبا شناسایی کنند، عالی است. همچنین میتواند برای گردشگرانی که برای سفر به کره جنوبی میآیند و الفبای آن را نمیدانند، ارزشمند باشد.
با وجود این اگر در حال یادگیری زبان کرهای هستید، احتمالا از این رومی سازی استفاده نمیکنید. بهتر است تلفظ صحیح هر حرف را در الفبای کرهای بدانید و تا آنجایی که ممکن است از آنها استفاده کنید.
اگر میخواهید به یک سخنران کرهای ماهر تبدیل شوید، توصیه میکنیم در اسرع وقت با حروف الفبای کرهای آشنا شوید.
چالش دیگر با کلمات کرهای که با حروف انگلیسی نوشته میشوند این است که همه کلمات از سیستم رومی سازی یکسان استفاده نمیکنند. یک سیستم رومیسازی استاندارد وجود دارد که اکثر مردم از آن پیروی میکنند.
بهعنوان مثال ممکن است 김치 را بهعنوان «کیمچی» ببینید. با اینحال طبق قوانین رومیسازی استاندارد، باید بهصورت گیمچی نوشته شود.
قوانین اصلی تلفظ صحیح کره ای
اکنون که بعضی از اصول را برای آگاهی از نحوه تلفظ حروف کرهای توضیح دادهایم، میتوانیم چند درس ساده را مثال بزنیم که قوانین اساسی تلفظ کرهای را پوشش میدهند.
بچیم (받침) چیست
بچیم حروف صامت پایین یا پایین در یک هجا است. این بخش مهمی از تلفظ کرهای است زیرا اغلب تغییر در نحوه تلفظ کلمات را تعیین میکند. همه هجاها بچیم ندارند.
مثلا:
- 바 -> بدون بچیم
- 밥 -> ㅂ بچیم دارد
- 밟-> ㄹㅂ بچیم دارد
چرا صدای ㅅ گاهی مانند t بهنظر میرسد
بعضی از صامتها زمانی که در موقعیت batchim قرار میگیرند به صدای «t» تغییر میکنند. این صامت ها ㄷ،ㅈ،ㅅ،ㅆ،ㅌ و ㅊ هستند.
مثلا:
- 꽃 = [꽅] – بهجای ch به t ختم میشود.
- 맛 = [맡] – بهجای s به t ختم میشود.
اگر یک هجا را میبینید که به ㄷ،ㅈ،ㅅ،ㅆ،ㅌ،ㅊ ختم میشود، میتوانید حرف آخر را بهصورت t تلفظ کنید.
صامتها باید با یک مصوت جفت شوند
هیچ صامتی به تنهایی در زبان کرهای نمیتواند صدا ایجاد کند. همیشه باید یک مصوت همراه با یک صامت وجود داشته باشد.
برای مثال ㄱ به تنهایی چیزی نیست، اما 가 ga است. این موضوع شاید توضیح دهد که چرا تلفظ بعضی از واژگان عاریه انگلیسی نیز با تلفظ اصلی انگلیسی متفاوت است.
بهترین راه برای یادگیری این قوانین تلفظ صحیح کره ای این است که آنها را یک به یک تمرین کنید. ابتدا رایجترین قوانین را یاد بگیرید و با آنها خود را به چالش بکشید.
حروف صدادار به دنبال صامت
فرض کنید هجای قبلی در حالت batchim به صامت ختم شده و هجای بعدی با حرف ㅇ شروع میشود. در این صورت صدای همخوان به ابتدای هجای زیر انتقال پیدا خواهد کرد.
مثلا:
- 먹어 -> [머거]
- 십이 -> [시비]
علاوه بر این، وقتی صامت آخر یک هجا ㅎ باشد، بهصورت ساکن تلفظ میشود. مثل عبارت زیر:
- 좋아 -> [조아]
در همین حال اگر آخرین صامت ㅌ یا ㄷ باشد و به دنبال آن 이 باشد، تلفظ آنها به ترتیب به 치 و 지 تغییر میکند. مثلا:
- 같이 -> [가치]
تنها زمانی که آخرین صامت هجا ㅇ باشد، صدای صامت به مصوت زیر تغییر نمیکند. مثلا:
- 종이 -> [종이]
اگر بعد از صامت یک مصوت نباشد چه کار باید کرد
هنگامی که هجا با یک صامت تمام میشود و هیچ هجایی برای دنبال کردن وجود ندارد یا هجای بعدی با یک صامت شروع میشود، ممکن است تلفظ آن صامت تغییر کند.
مثل:
- ㄱ، ㄲ، ㅋ -> k
- ㅂ، ㅃ، ㅍ -> p
بیشتر صامتهای دیگر در این مورد به صورت t تلفظ میشوند. دو استثناء عبارت هستند از ㄹ که بهسادگی به صورت l تلفظ میشود و همچنین ㅇ که صدایی شبیه به ng تولید میکند.
اگرچه این قوانین تلفظ کلمات کره ای گاهی شامل افعال میشوند اما در بیشتر مواقع در اسمها با این موقعیتها مواجه خواهید شد.
صامت های دوتایی: ㄲ، ㄸ، ㅃ، ㅆ، ㅉ
برخلاف انگلیسی، فنلاندی و بسیاری از زبانهای دیگر یک صامت دوتایی در زبان کرهای در واقع دو برابر طولانیتر یا با تاکید دو برابر تلفظ نمیشود.
دریافت سطح زیر و بم و تاکید صحیح بر روی همخوانهای دوتایی کرهای از سخت ترین قسمتهای تلفظ کلمات این زبان است که باید برای یادگیری آنها دو برابر تلاش کنید.
صامتهای بافشار: ㅋ، ㅌ، ㅊ، ㅍ
میتوان گفت که این صامتها نسخه قویتر و پرفشارتری از نسخه اصلی و معمولی آنها هستند. درک روش رومیسازی قبلی میتواند به شما کمک کند تا بفهمید چرا این صامتها به این شکل تلفظ میشوند.
هنگام تلفظ آنها سعی کنید تا جایی که میتوانید k، t و p خود را قوی کنید.
در زیر چند کلمه را نام بردیم که میتوانید با آنها تمرین کنید:
- 키스 (kiseu)
- 토마토 (tomato)
- 침대 (chimdae)
- 피 (pi)
صامت ㄹ
صامت ㄹ میتواند یک حرف پیچیده باشد و موارد خاص زیادی ایجاد کند. ما چند قانون اساسی را برای تلفظ صحیح این حرف به شما یاد میدهیم.
ابتدا میتوانید حرف را بهتنهایی بهصورت ترکیبی بین r و l تلفظ کنید. اگر به صحبتهای کرهای زبانان گوش دهید، ممکن است صدای ㄹ را بشنوید که بهصورت r تلفظ میشود.
اما برخی دیگر از افراد کرهای زبان این حرف را بهصورت «l» بکار میبرند. روی ایجاد ترکیبی از این دو حرف کار کنید.
چگونه با هم ㄹ و ㄴ بگوییم
یکی از تغییرات رایجی که با تلفظ حرف ㄹ بهدست میآید، زمانی است که در کنار ㄴ قرار میگیرد. اگر ㄹ + ㄴ باشد، تبدیل به ㄹ + ㄹ میشود.
به عنوان مثال:
- 일년 = [일련]
اگر ㄴ + ㄹ داشته باشید، به ㄹ + ㄹ نیز تبدیل میشود.
مثلا:
- 연락 = [열락]
همخوانی با بدچیم
این اصطلاح به معنای تلفظ متفاوت یک کلمه زمانی است که صامتهای خاصی در موقعیت batchim با صامتهای دیگر در جایگاه اول هجا همراه میشوند.
مثلا:
- 막내 -> [망내]
هدف از تغییر این است که تلفظ را طبیعیتر و آسانتر کند. در ادامه متداولترین انواع همسان سازی را که با آنها مواجه خواهید شد، آوردهایم:
- ㄱ + ㄴ – > ㅇ +ㄴ
국내 -> [궁내]
- ㄱ + ㄹ – > ㅇ + ㄴ
석류 -> [성뉴]
- ㅇ + ㄹ – > ㅇ + ㄴ
등록 -> [등녹]
- ㄴ + ㄹ – > ㄹ + ㄹ
신랑 -> [실랑]
تکرار دو بدچیم (받침)
در نهایت هجاهایی را داریم که در جایگاه آخر به دو حرف بیصدا ختم میشوند مانند 닭.
در این موارد وقتی هجای بعدی با یک مصوت شروع میشود، صدای دومی از صامتها بهسادگی به هجای زیر انتقال پیدا میکند. مثلا:
- 없어 – > 업서 (eopseo)
اگر یکی از صامتها ㅎ باشد، بهسادگی نادیده گرفته میشود. مانند:
- 싫어 – > 시러 (sireo)
اگر هجای بعدی نیز با یک صامت شروع شود، ممکن است درک آن دشوارتر شود زیرا قانون خاصی وجود ندارد، و شما بهسادگی باید نحوه تلفظ کلمات را به خاطر بسپارید و حفظ کنید. اما برای شروع باید بدانید هر هجا معمولا مجموعهای از قوانین خاص خود را دارد.
بهعنوان مثال، اگر هجایی حرف ㄱ در آن وجود داشته باشد، مانند ㄺ یا ㄳ، معمولا ㄱ تلفظ میشود و دیگری ساکت است.
بهطور معمول اگر در هجایی ㄹ وجود داشته باشد، صامت دیگر تلفظ میشود و ㄹ خاموش میماند.
با اینحال کلماتی با ㄼ وجود دارند که به جای آن ㄹ تلفظ میشود، مانند 여덟 که آن را بهصورت 여덜 (yeodeol) میشنویم.
اشتباهات رایج در تلفظ کلمات کره ای
چند اشتباه وجود دارد که هنگام یادگیری زبان و تلفظ زبان کره ای باید از آنها اجتناب کنید. از جمله:
1. تلفظ نکردن واژگان عاریه مانند قهوه (커피 در مقابل قهوه)
راه حل: این کلمه را بهجای انگلیسی به زبان کرهای بگویید.
2. تاکید بیش از حد بر هجاها در یک کلمه.
کلماتی که در زبان کرهای بکار برده میشوند، باید بهصورت صریح یا به اصطلاح مسطح تلفظ شوند. بنابراین اگر بر بعضی از هجاها تاکید کنید، جملات شما غیرطبیعی بهنظر میرسد.
راه حل: برای یافتن روش درست تلفظ واژگان کرهای به مکالمات افراد کرهای زبان گوش دهید.
3. تلفظ دو 받침 همانند طرز نوشتن آنها
راه حل: توجه داشته باشید که موارد استثنا زیادی هنگام تلفظ دو 받침 وجود دارد، بنابراین مراقب آنها باشید.
4. مخلوط کردن حروف صدادار
어 و 오. 어 صدای بسیار باز و آرامی دارد، در حالی که 오 عمیقتر «o» است.
راه حل: تفاوت تلفظ بین این دو را روشن کنید. بهاندازه نیاز تمرین کنید.
5. تلفظ صحیح مصوت ㅡ.
راه حل: این صدا معمولا صدایی غیرمعمول و نا آشنا برای زبان آموزان کرهای است پس این صدا را بسیار تمرین کنید.
6. استرس و تاکید بیش از حد بر ㅎ حتی مواقعی که نسبتا ساکت است
راه حل: به طرز تلفظ کلماتی مانند صفت 좋다 که ㅎ در آنها ساکت است، گوش دهید.
7. نادیده گرفتن موارد خاص رایج
مانند زمانی که ㅂ در یک کلمه بهصورت ㅁ تلفظ میشود. برای مثال 입니다 باید بهصورت 임니다 تلفظ شود.
راه حل: موارد خاص را که میبینید یادداشت کنید. نگران یادگیری همه آنها در یک زمان نباشید.
8. تلاش برای مطالعه یکجای همه قواعد و تلفظ
راه حل: این قوانین زمان میبرند. مطالعه یکجای همه آنها میتواند طاقت فرسا باشد و ممکن است پیشرفت شما را در یادگیری تلفظ صحیح کره ای آهسته کند.
سوالات رایج
در ادامه به تعدادی از سوالات ریج در این باره پاسخ میدهیم.
در کره جنوبی به چند زبان صحبت میشود؟
در کره جنوبی یک زبان رسمی با پنج گویش مختلف صحبت میشود. گویش سئولی نسخه استانداردی است که مردم از آن در سخنرانیها و گزارشهای خبری استفاده میکنند.
بعضی دیگر از زبانهای رایج در کره جنوبی انگلیسی، ژاپنی، چینی و روسی هستند.
زبان کرهای بیشتر شبیه کدام زبان است؟
کرهای شباهتهایی با هر دو زبان ژاپنی و چینی دارد. زبان کرهای از نظر دستور زبان و ساختار جمله شبیه ژاپنی است. هر دوی آنها همچنین سیستمهای نوشتاری منحصر بهفرد خود را دارند که یادگیری آنها نسبتا آسان است.
با اینحال سیستم نوشتاری ژاپنی از حروف چینی به نام کانجی نیز استفاده میکند. سیستم نوشتاری کرهای نیز سیستمی مشابه به نام Hanja را دارد. اما آنها به اندازه ژاپنی از این سیستم سنتی استفاده نمیکنند.
بسیاری از کلمات در زبان کرهای منشاء چینی دارند، بنابراین از این نظر زبانهای کرهای و چینی مشابه هستند. بعضی از واژههای جدیدتر کرهای امروزی که گاهی به آنها Konglish میگویند، از زبانهایی مانند انگلیسی و آلمانی اقتباس شدهاند.
هانجه چیست؟
حروف چینی در قرن اول قبل از میلاد به این نام معرفی شدند. مردمان این کشور با این زبان سازگار شدند و بهعنوان Hanja (한자) از این حروف یاد میکنند.
آیا در تلفظ زبان کره ای کلمات جنسیت دارند؟
از نظر فنی جنسیت در دستور زبان کرهای وجود ندارد. بهعبارت دیگر کلمات بهطور جداگانه طبقه بندی نمیشوند و از آنجایی که شما فقط به یک فعل در جمله خود نیاز دارید، مانند انگلیسی در جمله خود نیازی به نوشتن he یا she ندارید.
با وجود ین، با استفاده از 그 (geu) برای یک مرد و 그녀 (geunyeo) برای یک زن در گفتار یا متن خود، میتوانید مشخص کنید در مورد چه جنسیتی صحبت میکنید.
علاوه بر این واژگان کرهای دارای تعداد زیادی کلمات خاص جنسیتی میشوند. مانند 오빠 (oppa) برای مردان به معنای برادر بزرگ، 언니 (eonni) برای زنان به معنای خواهر بزرگ یا سایر عناوین خانوادگی که مختص یک جنسیت هستند.