آیا در حال یادگیری زبان فرانسه هستید ولی با این حال نمیتوانید به سهولت با یک فرانسوی حرف بزنید و مجبور میشوید دائم جلوی حرف خود را بگیرید؟
رسیدن به یک سطح قابل قبول در هر زبان نیازمند وقت طولانی است و با شرکت در یک کلاس زبان آنلاین میتوان به فرآیند زبان آموزی سرعت بخشید.
با این حال، با یادگیری اصطلاحات کاربردی هر زبان در موقعیتهای به ویژه، شما میدانید که در آغاز هر مکالمه باید چه بگویید و مکالمه شروع شده را ادامه دهید و به پایان برسانید.
در ادامه تعدادی از عبارات رایج و مورد نیاز در مکالمات به زبان فرانسوی را برایتان آوردهایم؛ امیدواریم که مفید باشد.
سرفصل ها
اصطلاحات رایج فرانسوی مورد نياز براي معذرتخواهي و احوالپرسي
با یادگیری عبارات زیر، رعایت ادب و نزاکت که در سراسر دنیا حائز اهمیت است دیگر برایتان دشوار نیست.
Salut
سلام
Bonjour
صبح بخیر
عصر بخیر
Bonsoir
Bonne nuit
شب بخیر
au revoir
خداحاظ
À tout à l’heure
à plus
بعدا می بینمت
می بینمت
?Ça va
چطوری؟
Désolé
متاسفم
Pardon
Excusez-moi
ببخشید
?Puis-je
اجازه می دهید؟
S’il vous plait
لطفا
Merci
ممنون
Merci beaucoup
سپاس فراوان
Ravi
مایه خوشحالی
Enchanté
خوشبختم
?Pardon
ببخشین؟
اصطلاحات رايج روزمره
در این قسمت عباراتي كه به صورت مكرر و روزانه مورد استفاده قرار ميگيرند آوردهايم.
?À quelle heure allons-nous nous rencontrer
کی همو ببینیم؟
N’importe quel jour ferait l’affaire pour moi
هر روزی باشه برای من خوبه
Ça me convient
به نظر من که خوبه
?Ça te convient
مشکلی باهاش نداری؟
?Vous parlez anglais
انگلیسی بلدی؟
?Cela vous semble-t-il familier
به نظر آشنا میاد؟
?Qu’est-ce qu’il y a
چه خبرا؟
?Quelles nouvelles
تازه چه خبر؟
?Comment ça va
اوضاع چطوره؟
À plus tard
می بینمت
J’en suis très reconnaissant
واقعا بابتش ممنونم
ça ira
همین خوبه
Merci beaucoup
خیلی متشکرم
?Y a-t-il un moment approprié pour discuter
وقت داری یه گپی بزنیم؟
?le moment est-il mal choisi
بد موقع است؟
Je ne suis pas sûr pour la date
در مورد تاریخش مطمئن نیستم
Il semblerait
اینطور به نظر میاد
Ça m’est égal
برام مهم نیست
Peu m’importe
برام فرقی نداره
Ça n’a aucun sens
بی معنیه
?Qui suis-je pour le dire
من کیم که بخوام چیزی بگم؟
ça ne fait aucun mal
ایرادی نداره
Plus facile à dire qu’à faire
گفتنش خیلی راحته
Je reviens tout de suite
الان برمیگردم
Désolé d’être en retard
شرمنده که دیر کردم
Je te laisse régler tes affaires
مزاحمتون نمیشم، به کارِتون برسید
?On y va
باید بریم؟
!C’est pas trop tôt
دیگه وقتشه!
?Où nous retrouvons-nous
کجا همو ببینیم؟
?Que préférez-vous
ترجیحت چیه؟
?Vous êtes occupé
سرت شلوغه؟
?Est-ce que je te dérange
بد موقع مزاحم شدم؟
Amusez-vous bien
اوقات خوشی داشته باشید
Te casse pas la tête
انقدر راجع بهش فکر و خیال نکن
Je crois
به نظرم همینطوره
Aucun doute là-dessus
شک نداره
Je suis de retour
من برگشتم
La fête est finie
جشن به پایان رسیده است
Nous avons l’endroit pour nous
کل مکان را در اختیار داریم
اصطلاحات کاربردی در گشت و گذار
در این بخش از عباراتی یاد شده است که دانستن آنها نه تنها برای کسانی که به فرانسه مهاجرت کردهاند مفيد است، بلکه برای کسانی که به سفر رفتهاند نیز بسیار کاربردی است.
?Quel est le tarif
کرایه چقده؟
?Où vend-on des tickets
بلیت از کجا تهیه کنم؟
?Pourriez-vous m’aider
میشه لطفا به من کمک کنید؟
?Dois-je avoir l’appoint
باید پول خورد داشته باشم؟
.Merci pour votre aide
ممنون بابت کمکتون
?À quelle porte doit-on aller
به کدوم خروجی باید بریم؟
?Avez-vous une carte
نقشه خدمتتون هست؟
.Je n’arrive pas à trouver mes bagages
چمدونم رو پیدا نمیکنم!؟
?Où est l’arrêt de bus
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
?Jusqu’à quelle heure tourne le bus
ساعت کار اتوبوس تا کی هست؟
?Où va ce train
این خط کجا میره؟
?Quel est le tarif du péage
عوارض جاده چقدره؟
?À quelle heure le dernier train part-il
آخرین قطار کی حرکت میکنه؟
?Combien reste-t-il d’arrêts
چند تا ایستگاه دیگه مونده؟
?Où est-ce que je peux prendre un taxi
کجا میتونم تاکسی بگیرم؟
?Excusez-moi, êtes-vous d’ici
ببخشید، شما اهل اینجایید؟
?Est-ce un aller simple ou un aller retour
این یه بلیت یه طرفه است یا دو طرفه؟
Je voudrais un aller-retour
یه بلیت دوطرفه میخواستم
?Combien de voyages puis-je faire avec cette carte de métro
با این کارت مترو، چند بار میتونم سوار شم؟
?Combien coûte ce pass
هزینه این کارت چنده؟
Je voudrais être remboursé
اگه لطف کنید، هزینه ای که پرداخت کردم رو پس بدید
?Est-ce que j’ai besoin d’un passeport
باید گذرنامه داشته باشم؟
?Quelle est la fréquence des bus
هر چند وقت یه بار اتوبوس میاد؟
?Est-ce que je peux prendre ce siège
میتونم اینجا بشینم؟
?Est-ce que cette place est prise
این صندلی مال کسی هست؟
?Où va ce bus
این اتوبوس کجا میره؟
?Où pouvons-nous nous garer
کجا میتونم پارک کنم؟
?Y a-t-il un parking près d’ici
این اطراف پارکینگ هست؟
?À quel arrêt dois-je changer
کدوم ایستگاه باید خط عوض کنم؟
?Quel train dois-je prendre
کدوم خط رو باید سوار شم؟
?Où récupère-t-on les bagages
بار مسافر کجا تحویل داده می شود؟
اصطلاحات رایج فرانسوی هنگام خرید
با یادگیری این عبارات کاربردی میتوانید کیفیت سفر خود یا تفریح مورد علاقه تعطیلاتتان را با یک خرید به صرفه و آسان بالا ببرید.
?Combien ça coûte
این چنده؟
?Avez-vous la taille au-dessus
سایز بزرگشو هم دارید؟
?Puis-je l’essayer
میتونم اینو پرو کنم؟
?Où sont les cabines d’essayage
اتاق پرو کجاست؟
?Puis-je payer par carte de crédit
کارت خوان دارید؟
J’aimerais un sac, s’il vous plait
اگه یه پلاستیک لطف کنید ممنون میشم
?Pouvez-vous m’aider à trouver la bonne taille
میشه لطف کنید، کمک کنید که اندازم رو پیدا کنم؟
?Y a-t-il une taxe
مالیات هم میخوره؟
.J’ai besoin d’aide s’il vous plaît
اگه لطف کنید بهم کمک کنید…
?Est-ce que je peux vous poser une question sur cet article
ممکنه راجع به این یه سوالی بپرسم؟
?Où paie-t-on
صندوق کجاست؟
?Offrez-vous les retouches
خودتون هم خیاطی دارید؟
?Avez-vous cet article dans d’autres couleurs
رنگهای دیگه اینو هم دارید؟
?Où est-ce que je récupère ma commande
کجا میتونم سفارشم رو تحویل بگیرم؟
?Est-ce que je peux être livré
احیانا شما در منزل هم تحویل میدید؟
?Est-ce que je peux avoir un reçu s’il vous plaît
ممکنه رسید لطف کنید؟
Je voudrais rendre cet article
میخواستم اینو برگردونم
Il y a une erreur concernant mon achat
این جنسی که خریدم مشکل داره
Le prix est incorrect
قیمت درست نیست
J’ai été trop débité pour mon achat
گرون به من فروختن
?Est-ce que je peux parler au directeur
ممکنه با مدیر فروشگاه صحبت کنم؟
Je regarde juste, merci
ممنون، فعلا میخواستم یه کم جنسها رو نگاه کنم
?Est-ce que les piles sont fournies
باتری هم روش هست؟
?Est-ce à vendre
این واسه فروشه؟
Quelle affaire !
عجب خریدیه!
…Où est-ce que je peux trouver
کجا میتونم … پیدا کنم؟
?Y a-t-il une garantie
گارانتی هم داره؟
J’ai un reçu
رسید دارم
Le produit ne fonctionne pas
محصولتون ایراد داره
?Est-ce que d’autres magasins ont cet article en stock
تو انبار مغازههای دیگه پیدا میشه؟
اصطلاحات کاربردی مورد نیاز هنگام شرایط اورژانسی
حتی اگر تمام سعی خود را برای دور نگه داشتن خود از آسیب و سانخه کنیم، دچار حادثه شدن اجتناب ناپذیر است و در هر زمان و مکان میتواند اتفاق بیفتد. بنابراین اینجا برایتان عباراتی را آوردهایم که در شرایط اورژانسی بیشترین کاربرد را دارند.
J’ai une urgence
یک وضعیت اورژانسی دارم
J’ai besoin d’aide
به کمک احتیاج دارم
Appelez un médecin s’il vous plait
لطفا دکتر خبر کنید
Emmenez moi à l’hôpital s’il vous plait
لطفا منو به بیمارستان ببرید
Je dois voir quelqu’un immédiatement
همین الان نیاز به دکتر دارم
Au plus vite
هر چه سریعتر لطفا
J’ai mal
درد دارم
J’ai la nausée
حالت تهوع دارم
J’ai mal à la tête
سردرد دارم
?Quand pourrais-je voir un médecin
میشه یه دکتر ویزیتم کنه؟
?Où puis-je trouver une pharmacie
کجا میتونم یه داروخونه پیدا کنم؟
?À quelle heure ça ouvre
کی باز میکنند؟
?Puis-je prendre un rendez-vous
میتونم وقت بگیرم؟
J’ai mal à la gorge
گلوم میسوزه
J’ai un rhume
سرما خوردم
Je ne me sens pas bien
حالم خوب نیست
J’ai une eruption
جوش زدم
J’ai un bleu
کبودی دارم
?Quelle est la dose recommandée
دوز توصیهشده چقدره؟
?Comment utilise-t-on ce produit
طریقه مصرفش چیه؟
J’ai un coup de soleil
آفتاب سوخته شدم
J’ai des brûlures d’estomac
سر دلم میسوزه
J’ai un problème de santé
یه مشکل پزشکی دارم
?À quelle heure ça ferme
کی میبندند؟
J’ai une coupure
بریدگی دارم
J’ai une éraflure
خراشیدگی دارم
J’ai de l’asthme
آسم دارم
Je prends un medicament
من دارو مصرف میکنم
?Dois-je avoir une ordonnance
نسخه لازمه؟
Mon dos me fait mal
کمرم درد میکنه
اصطلاحات كاربردي در رستوران
پس از آشنايي با اصطلاحات زير، ديگر در رستوران و كافههای فرانسوی هنگام سفارش دادن با مشكلي بر نخواهيد خورد.
?Jusqu’à quelle heure servez-vous
کی میبندید؟
?Est-ce que cette table est libre
این میز رزروه؟
?Est-ce que je peux avoir l’addition s’il vous plaît
صورتحساب رو لطف میکنید؟
?Doit-on réserver
باید از قبل رزرو کنیم؟
?Pourrait-on réserver
میتونیم رزرو کنیم؟
J’ai reserve
من یه میز رزرو کرده بودم
?Est-ce qu’on peut voir le menu s’il vous plaît
میشه منو رو لطف کنید؟
?Pourrais-je avoir un verre d’eau du robinet
لطف میکنید یه لیوان آب بیارید؟
J’aimerais mon steak à point
استیکم نیمخام باشه، لطفا
?Y a-t-il des places dehors
بیرون هم میشه نشست؟
?Est-ce que je peux payer par carte
میتونم با دبیت کارت پرداخت کنم؟
?Prenez-vous la Mastercard ici
مسترکارت هم قبول میکنید؟
.Je suis allergique aux noix
به آجیل حساسیت دارم
?Est-ce que ce plat contient du gluten
این غذا گلوتن داره؟
?Avez-vous une chaise haute
صندلی پایه بلند دارید؟
?Qu’avez-vous comme dessert
برای دسر چی میل دارید؟
?Peut-on commander à emporter
میتونیم ببریم؟
?Pourriez-vous, s’il vous plaît, m’apporter une cuillière
میشه لطفا یه قاشق برام بیارید؟
?Où sont les toilettes
سرویس بهداشتی کجاست؟
bon appétit
نوش جان
?Qu’est-ce que je vous sers
چی میتونم براتون بیارم؟
Je suis intolérant au lactose
من به لاکتوز (لبنیات) حساسم
J’aimerais une salade
لطف کنید یه سالاد برام بیارید
.Au moment où vous pouvez, s’il vous plaît
هر وقت تونستید.
?Combien est-ce que je dois
حساب من چقدر شد؟
.Le plat est trop salé
نمکش زیاد بود
?Quelle est la taille d’une portion
هر پرس چقدر هست؟
?Avez-vous un menu pour enfant
منوی مخصوص کودکان هم دارید؟
سخن پاياني
در این مقاله ما رایج ترین اصطلاحات و عبارات فرانسوی مورد نیاز در موقعیتهای مختلف را برای شما زبان آموزان عزیز آوردهایم.
اما نکتهای که علاوه بر به کار بردن به موقع آنها مهم است، تلفظ درست این جملات است. تکرار این عبارات در مکالمات ساختگی و آشنایی با تلفظ صحیح آنها تنها با شرکت در یک کلاس آموزش زبان فرانسه امکانپذیر است.
سوالات رایج
نظر شما را به تعدادی از سوالات رایج در این باره جلب میکنیم:
چرا باید اصطلاحات زبان فرانسه را یاد بگیریم؟
یادگیری و استفاده از عبارات و اصطلاحات رایج فرانسوی باعث بهبود توانایی ما در برقرار کردن ارتباط با افراد محلی است و همچنین زمان سفر به این کشور تجربه راحتتر و بهتری خواهیم داشت.
چرا یادگیری فرانسوی مهم است؟
این زبان بینالمللی است و همچنین با یادگیری آن با فرهنگ غنی آشنا خواهید شد. از طرف دیگر فرصتهای کار قابل توجهی به دست خواهید آورد.
آیا امکان یادگیری فرانسوی در طی 3 ماه وجود دارد؟
29 کشور دنیا به صورت رسمی به زبان فرانسوی صحبت میکنند و با آن که یادگیری آن طی 3 ماه وجود ندارد، به ویژه اگر تنها هفتهای چند ساعت صرف این کار کنید، ولی میتوانید با گذاشتن وقت زیاد و زیر نظر یک استاد زبان کمتر از یک سال آن را کاملا یاد بگیرید.