« اگر به یادگیری زبان فرانسه علاقه دارید ، در یک کلاس زبان آنلاین شرکت کنید . »
همانطور که می دانید ، این یک جمله ی شرطی است که از دو بند تشکیل شده است :
1. بند شرط ( یا احتمال ) : در قسمت اول این جمله ( اگر به یادگیری زبان فرانسه علاقه دارید )، یک شرط برای شرکت در کلاس زبان آنلاین بیان شده است و آن علاقه مند بودن به زبان فرانسه است .
2. بند جواب شرط یا نتیجه : در بخش دوم این جمله ( در یک کلاس زبان آنلاین شرکت کنید ) ، پاسخی به قسمت اول جمله که شرطی را بیان می کند ، داده شده است که بیانگر این است که در صورت علاقه مندی به زبان فرانسه ، می توان در یک کلاس زبان آنلاین شرکت کرد !
حال اگر به شما بگویم این جمله را به زبان فرانسه بیان کنید ، آیا با جملات شرطی فرانسه یا همان Si clause ها آشنایی دارید و می توانید جمله ی ( Si vous souhaitez apprendre le français, suivez un cours de langue en ligne ) که معادل فرانسوی جمله ی بالاست را به راحتی بسازید ؟
آیا کاربرد و جایگاه کاربردی آنها را می دانید ؟
آیا می دانید چند نوع جمله ی شرطی در زبان فرانسه وجود دارد ؟
اگر نه ، نگران نباشید ! چراکه ما در ادامه ی این مطلب قصد داریم تا شما را با انواع جملات شرطی در زبان فرانسه ، ساختار و کاربرد آنها آشنا کرده و با ذکر چند مثال برای هر یک ، به یادگیری هر چه بهتر آنها کمک کنیم .
سرفصل ها
انواع جمله ی شرطی در زبان فرانسه
همانطور که گفته شد جملات شرطی در یک بند یک شرط یا یک احتمال را بیان کرده و در بند بعد نتیجه ای که توسط آن شرط حاصل شده یا می شود را ذکر می کنند.
به طور کلی جملات شرطی در زبان فرانسه بر اساس احتمال وقوع آنچه که در بند شرط آمده است، به سه دسته تقسیم می شوند :
1. جملات شرطی نوع اول
2. جملات شرطی نوع دوم
3. جملات شرطی نوع سوم
نکته ی قابل توجه در مورد هر سه نوع این جملات این است که همه ی آنها در دو چیز مشترکتند :
1. ابتدای بند نتیجه لازم نیست کلمه ای با محتوای “سپس” قرار دهیم.
مثال :
- Si tu conduis, je paierai . ( اگر منو با ماشین منو به برسونید ، ( آن وقت ) هزینه را پرداخت می کنم )
2. بند شرط و نتیجه می توانند با هم جابجا شوند . تنها تفاوت آنها در این است که اگرشرط در ابتدا بیان شد ، بعد از باید از علامت کاما ( , ) استفاده کنیم.
مثال :
- Si tu conduis, je paierai . = Je paierai si tu conduis .
جملات شرطی نوع اول
کاربرد : از جملات شرطی نوع اول در زبان فرانسه هنگامی استفاده می کنیم که احتمال وقوع اتفاقی که ذکر می شود ممکن و زیاد است .
ساختار :
Si + Présent ou passé composé —-> Présent, futur ou impératif
( فعل به زمان آینده ، حال یا امر <— فعل به زمان حال یا گذشته + si )
1. فعل به حال <— فعل به زمان حال + si
مثال :
- S’il pleut, nous ne sortons pas . = Nous ne sortons pas s’il pleut . ( اگر باران ببارد بیرون نمیرویم )
- Si je ne veux pas lire, je regarde la télé . = Je regarde la télé si je ne veux pas lire . ( اگر قصد نداشته باشم چیزی بخوانم ، تلویزیون میبینم )
2. فعل به زمان آینده <— فعل به زمان حال + si
مثال :
- Si j’ai le temps, je le ferai . = Je le ferai si j’ai le temps .( اگر وقت داشته باشم ، آن را انجام خواهم داد )
- Si tu étudies, tu réussiras à l’examen . = Tu réussiras à l’examen si tu étudies . ( اگر درس بخوانید ، در آزمون قبول خواهید شد )
3. فعل به امر <— فعل به زمان حال + si
مثال :
- Si tu peux, viens me voir . = Viens me voir si tu peux . ( اگر می توانی بیا مرا ببین )
- Si vous avez de l’argent, payez la facture . = Payez la facture si vous avez de l’argent . ( اگر پول دارید قبض را پرداخت کنید )
4. فعل به زمان آینده ، حال یا امر <— فعل به زمان گذشته + si
مثال :
- Si tu as fini, tu peux partir . = Tu peux partir si tu as fini . ( اگر کارتان تمام شده است ، می توانید بروید )
- Si tu n’as pas fini, tu me le diras . = Tu me le diras si tu n’as pas fini . ( ا گر کارت تمام نشد ، به من بگویی)
- Si tu n’as pas fini, dis-le-moi . = Dis-le-moi si tu n’as pas fini . ( ا گر کارت تمام نشد ، به من بگو )
جملات شرطی نوع دوم
کاربرد : از جملات شرطی نوع دوم هم می توان برای بیان یک احتمال در مورد آینده ، و هم برای بیان یک غیر ممکن در مورد حال استفاده کرد .
ساختار :
Si + Imparfait —-> Conditionnel présent
( فعل به زمان شرطی حال <—- فعل به زمان گذشته استمراری + si )
مثال :
- Si j’avais le temps, je le ferais . =Je le ferais si j’avais le temps . ( اگر وقت کنم این کار را می کنم )
نکته : در واقع من وقت ندارم ، اما اگر بر خلاف واقعیت وقت داشته باشم ، این کار را می کنم .
- Si tu étudiais, tu réussirais à l’examen . = Tu réussirais à l’examen si tu étudiais . ( اگر درس بخوانی در آزمون قبول می شوی )
- Si elle vous voyait, elle vous aiderait . = Elle vous aiderait si elle vous voyait . ( اگر او شما را ببیند به شما کمک می کند )
نکته : در واقع او شما را نمی بیند بنابراین کمکی به شما نمی کند ، اما اگر توجه او را جلب کنید و شما را ببیند ، به شما کمک میکند .
جملات شرطی نوع سوم
کاربرد : از جملات شرطی نوع سوم برای بیان امری که احتمال وقوع آن کاملا صفر است و به هیچ وجه امکان وقوع آنها وجود ندارد ، استفاده می شود .
ساختار :
Si + Plus-que-parfait —-> Conditionnel passé
( فعل به زمان شرطی گذشته <—- فعل به زمان گذشته بعید + si )
مثال :
- Si j’avais eu le temps, je l’aurais fait . = Je l’aurais fait si j’avais eu le temps . ( اگر وقت می کردم این کار را می کردم )
واقعیت: وقت نداشتم ، بنابراین این کار را نکردم .
- Si tu avais étudié, tu aurais réussi à l’examen . = Tu aurais réussi à l’examen si tu avais étudié ( اگر درس می خواندی در آزمون قبول می شدی )
واقعیت: تو درس نخواندی ، بنابراین درآزمون قبول نشدی .
- Si elle vous avait vu, elle vous aurait aidé . = Elle vous aurait aidé si elle vous avait vu . ( اگر او شما را می دید به شما کمک می کرد )
واقعیت: او شما را ندید ، بنابراین به شما کمکی نکرد .